臺灣漫畫家敖幼祥、米奇鰻獲選參加法國安古蘭漫畫城駐村

恭喜兩位入選的漫畫家!

由文化部與法國安古蘭國際漫畫暨影像城於去(103)年10月底簽署的漫畫藝術家駐村合作計畫,臺灣與法國共同甄選出敖幼祥與米奇鰻兩位漫畫家,將於今(104)年11月赴安古蘭國際漫畫暨影像城駐村創作。

敖幼祥在1980年代以「烏龍院」系列漫畫馳名國、內外,近年透過舉辦夏令營與兒童漫畫教室等方式,致力漫畫教育與推廣,於去年獲第5屆金漫獎特別貢獻獎。米奇鰻酷好旅行挖掘靈感,許多作品取材自街頭見聞,去年以他的克難旅行經驗創作的「最劣歐洲遊記」獲金漫獎單元漫畫獎。

安古蘭人口僅4萬多人,但每年一月底舉辦的國際漫畫節為歐洲最大的漫畫展,馳名國際,為當地創造就業與經濟收入,也成功打造了歐洲漫畫之都名號。位在法國西南部的安古蘭國際漫畫暨影像城是個包含漫畫博物館、資料中心、電影院、展覽廳、書店、技術及多媒體支援中心的綜合性文化機構。2002年增設「作者之家」,接待來自全世界的漫畫藝術家駐村,提供完善的工作室與設備讓其創作、研習及與其他藝術家交流,相互啟發創意。

臺灣自2012年以國家館形式參加安古蘭國際漫畫節,每年推薦漫畫家參展,積極推動漫畫國際交流,已陸續有臺灣漫畫授權法國出版社翻譯出版。今年再創新國際交流模式,首度辦理漫畫家國外駐村。敖幼祥與米奇鰻將於11月前往駐村創作四個月,文化部除提供往返台法機票之外,並補助生活費,期藉由此計畫協助漫畫家與國際社群連結,激發更多創作靈感,並行銷臺灣漫畫家的藝術創作。

2015法國安古蘭國際漫畫節台灣館 Day 3


新秀獎入圍者陳沛珛與法國小漫迷一起完成漫畫接力
        2015年法國安古蘭國際漫畫節(Festival International de la Bande Dessinée d’Angoulême,簡稱FIBD),展覽來到高潮,週末的參觀人潮爆炸、一開館就擠滿人潮,由新秀獎入圍漫畫家陳沛珛進行漫畫接力開啟台灣館第三天行程,繪畫過程中邀請圍觀的法國小男孩加入一起與她完成創作,原本躁動的小男孩與夥伴們瞬間變的專注、努力完成任務,也許這就是畫筆的魅力!下午由鐵柱接棒,鐵柱筆下獨特的繪畫世界開啟觀眾的想像、並有漫迷拉著台灣館工作人員止不住的述說對台灣漫畫家作品的喜愛;而今日的漫畫家1+1簽繪由超man雙人組合李隆杰、常勝擔任,節奏明快、奔放畫風吸引參觀人潮目光,展現台灣漫畫創作硬實力!

  而古蘭劇院創作表演單打由阿推與小莊接連進行,阿推畫著外星人到地球旅行、對著讓人摸不著頭緒指引混亂的路標迷航,引的觀眾會心一笑;小莊挾帶《80年代事件簿1》法文版在安古蘭展覽期間首賣的高人氣,寒風中排隊進場觀賞的漫迷塞爆表演現場!

  台灣館1/31於安古蘭音樂學院(Conservatoire Gabriel Fauré-Salle Gershwin)進行台法漫畫家對談,由法國作者Johanna Schipper(代表作《出生在他方》)、Golo(代表作《台灣製造》),以及台灣漫畫家李隆杰、張季雅與台灣館策展人黃健和以「異鄉人˙福爾摩沙」(Les étrangers à Formose)為題,分享居留台灣的體驗與生活觀察。

  Johanna Schipper在台灣出生,後來回法國,但對於年幼時在台灣與父母生活的台灣氣味總讓人無法忘卻,因此三十年後她回到台灣、回溯生命記憶展開鄉愁之旅。而Golo則分享旅居台灣期間的旅行紀錄與文化觀察,從他的角度看見的台灣,顯得原來是那麼有趣多元而盈聚著濃濃的人情味。李隆杰則說著這次異鄉人為題、鄭成功與荷蘭人在台灣那場戰役的漫畫創作,在鄭成功自認光復台灣而發起戰役之際,台灣人正與當時統治台灣的荷蘭人要一起抵禦這個「入侵者」。究竟誰才是異鄉人?以顛覆的角度讓漫迷重新看待這個歷史事件。茶家女兒張季雅說著筆下茶商陶德的故事,長時間居住在台灣、也漸次被融合仿若落地生根,成為台灣土地上的一份子,就像台灣茶葉,隨時歷史推進、不同時空與殖民者的影響,也柔軟的改變著調性,但不便的是它永恆的清香與撫慰人心的溫暖。就像在台灣小島上的每一個人,從漂泊、安頓,到接納其他的漂泊客最後一起生活在這塊土地上,這就是台灣的獨有韌性以及包容力,所以讓台灣這塊土地上的人事物如此迷人的原因吧!

更多即時消息,請關注安古蘭台灣館粉絲團:

https://www.facebook.com/taiwan.angouleme?fref=nf
台法漫畫家對談
小莊現場創作表演@安古蘭劇場
漫畫家1+1簽繪活動:常勝、李隆杰



異鄉人·福爾摩沙:阿推作品〈外星人的異鄉 Des extra-terrestres en pays étranger〉

畫漫畫最快樂的時刻:遇到大明星、大作家喜歡阿推的漫畫時。
畫漫畫最痛苦的時刻:遇到外行領導內行,秀才遇到天兵的狀況時。

我覺得「異鄉人」就是:不在自己家鄉的人。














異鄉人·福爾摩沙:小莊作品〈團圓飯Repas de famille〉

畫漫畫最快樂的時刻就是:整個人的狀態泡在裡面,下筆如腹瀉的時候,很爽!
畫漫畫最痛苦的時刻就是:雜事纏身沒有辦法靜下來下筆的時候。

我覺得「異鄉人」就是:因為生長文化的差異而在團體中顯得格格不入的人都算吧?












2015法國安古蘭國際漫畫節台灣館 Day1&2


  2015年法國安古蘭國際漫畫節(Festival International de la Bande Dessinée d’Angoulême,簡稱FIBD)法國時間1月29日早上10點上式開幕,位在市政廳Little Asia展區的台灣館,一早就湧進爆炸人潮,今年的展館設計以台灣本土文化代表的布袋戲偶的戲棚為主體、搭配逗趣的主視覺「憨番」與參展漫畫家筆下異鄉人主角人形立牌,整個展館非常吸睛,從開幕前幾天建館施工時就頻頻有民眾要求搶先入館拍照!

大家一起來當憨番
駐法呂慶龍大使與巴黎文化中心蔡筱穎主任
  第一天的重頭戲是台灣館首次參與的安古蘭大會表演項目Comic Concert(Concert de dessins),由受邀的台灣漫畫家阿推、小莊,與其他國際漫畫家Jean-Louis Tripp(法國)、Alfred(法國,2014年安古蘭最佳作品獎得主)、Richard Guerineau(法國)、Ville Ranta(芬蘭)、Luke Pearson(英國)、Jimmy Beaulieu(加拿大)等,分成兩組與現場樂隊進行漫畫創作接力,搭配影片及演員的現場穿插演出,漫畫與音樂飆速、十六手漫畫齊發,一氣呵成熱力四射,獲得滿堂觀眾喝采,完成一場很棒的漫畫音樂會!


台灣館開幕,漫畫家羊年春聯簽繪活動


  台灣館內的第一場活動,當然是熱鬧的開幕活動!搭配今年布袋戲棚展館設計,邀請駐法大使呂慶龍表演台灣傳統布袋偶戲做開場,安古蘭亞洲區策展人Nicholas Finet、安古蘭新任市長Xavier Bonnefont、安古蘭駐村計畫負責人安古蘭國際漫畫暨影像城出版中心主任Pili Muñoz蒞臨致詞,由台灣館策展人黃健和介紹今年參展漫畫家常勝、李隆杰、張季雅、鐵柱、小莊、阿推、以及新秀獎入圍的年輕創作者陳沛珛,共同創作羊年祝賀春聯,正式啟動台灣館開幕!

  這次安古蘭大會更安排每位台灣漫畫家於安古蘭劇院進行創作表演個人秀(Performance graphique),系列活動第一天由常勝、鐵柱打頭陣,聚光燈下觀眾屏息觀賞台灣漫畫家創作,有力的筆觸刷刷聲中常勝描繪出有著深沉魅力的人像,鐵柱則邀請兩位現場觀眾以毛筆進行素描最後由法國口譯題字祝賀,表演結束獲得觀眾熱烈掌聲並表示享受了非常愉快的觀賞體驗。同時台灣館館內也進行著牆上創作接力與漫畫家1+1簽繪的活動,場場活動結束後人潮依然不散,台灣漫畫家們也熱情回應,火力全開為所有排隊的人龍完成簽繪,可說台灣漫畫家的魅力讓連日低溫的安古蘭沸騰!

安古蘭劇院演出現場:鐵柱

台灣館參觀人氣爆棚

漫畫接龍第一彈:常勝


  而台灣館這次另一主軸為拓展版權授權可能,於大會版權中心設立台灣版權洽談中心,兩日來進行數場版權媒合會議,並舉行「Taiwan Shake!」版權推介派對,更深入的向歐洲出版社以及版權人推薦參展漫畫家以及台灣漫畫作品。活動聚集了法國許多知名出版社如Glenat、Dargaud、Humanoids、Kana、Pika、Delcourt……,以及漫畫創作者、編劇及媒體人等,並安排專精以茶為題、本身更是茶家女兒的金漫畫新人獎得主張季雅現場示範台灣茶泡飲示範,在陣陣茶葉清香與溫煦氣氛中,讓台灣漫畫創作更穩定的進入歐洲漫畫人的心中。相信在法文版授權市場中,除了已授權的《漫畫.巴萊》與今年此刻熱騰騰出版的《80年代事件簿1》法文版,會繼續將台灣漫畫拓展到更多閱讀市場以及爭取更多媒合契機!


更多即時消息,請關注安古蘭台灣館粉絲團:

https://www.facebook.com/taiwan.angouleme?fref=nf

異鄉人·福爾摩沙:李隆杰作品〈福爾摩沙圍城悲劇Les martyrs de Formose〉




畫漫畫最快樂和最痛苦的時刻?趕稿的時候想到前女友,此答案已同時回覆了兩個問題。

我覺得「異鄉人」就是:人在當地但心不在當地之人。








異鄉人·福爾摩沙:常勝作品〈紙飛機Avion en papier〉

畫漫畫最快樂的時刻: 進入劇情,開始會跟著故事緊張,隨著劇中人喜怒哀樂,甚或是形同前所未有的冒險在眼前展開!
畫漫畫最痛苦的時刻:畫的東西其實不及腦中所想,真的是想得到未必畫的好!

我覺得「異鄉人」就是:身處家鄉國境之外、在異地待超過一段時間的人。









「異鄉人·福爾摩沙」策展前言


文/黃健和(2015安古蘭台灣館策展人,大辣出版總編輯)

台灣,數百年前在葡萄牙水手的眼裡,被稱為「福爾摩沙」(Formosa,葡文裡的美麗之島)。

數百年來,從漢民族移民到荷蘭商人、從英國傳教士到日本軍人,從荷蘭船醫的安平追想曲到新世紀的外籍勞工與新住民媽媽……這一代代不同國籍的異鄉人,以不同的原因走訪福爾摩沙;也在這塊土地上留下足跡,豐富了這島嶼的樣貌與經歴,有些甚至成為故事與傳奇。

今年台灣館的主視覺,我們挑選了台灣中南部廟宇頗為常見,於廊柱間的「憨蕃扛廟角」,數百年前曾在台灣海峽威風巡弋的荷蘭東印度公司軍人、船商,在台灣民間宗教信仰的寺廟中,卻被戲謔地安排為扛廟柱的蕃人。

是用武力船艦征服台灣亞洲的西洋人,或是成為戲曲信仰中敗戰而退的反派角色,置於歷史中來看,都成了有趣的傳說。

From War to God, From Money to Love


戰爭、宗教、金錢、愛情,約莫是幾個世紀之間,異鄉人走訪福爾摩沙這島嶼的幾個原因。

戰爭:從17世紀荷蘭人與明鄭的熱蘭遮城爭奪,19世紀法國艦隊孤拔司令的攻擊基隆,20世紀二次大戰的美國日本對抗……每一場戰爭,都帶來不同國度的異鄉人,在此造就豐功偉業,或留下骸骨。

宗教:天主教基督教各個教派的西洋教士,在傳教之餘,為這塊島嶼帶來了學校、醫療、甚至是各式有趣的建築。台灣東海岸的原住民部落裡,至今仍留著一間間充滿想像力的教堂。教會高中大學,及教會醫院亦在各處可見。

金錢:現為台灣最大族群的閩南漢人,在17、18世紀的外國被稱呼為:「sangley生理人」——business man;金錢交易、生意、貿易,約莫留傳在這塊島嶼的血液之中。日本鹿皮商人、荷蘭東印度公司、蘇格蘭茶商……這一代代異鄉人的參與,共同成就了Made in Taiwan的盛世。

愛情:是異鄉人對這塊島嶼的眷戀,是台灣人對跨國婚姻的追求鼓勵;從台灣民謠《安平追想曲》的荷蘭醫生與台灣女子戀情,到新世紀裡盛行的新移民婚姻組合,我們希望愛終將帶來美好。

尋找異鄉人的六位漫畫家


2015,六位台灣作者參與了法國安古蘭漫畫節。他們各自以不同觀點與敍事,描繪他們眼中的福爾摩沙異鄉人。

常勝、阿推,均以科幻漫畫呈現人對異鄉的好奇,及原鄉的眷戀。

李隆杰、鐵柱,將歷史中的戰爭場面重現,傳奇與信仰都是異鄉人之路。

初次走訪安古蘭漫畫展的張季雅,則以她專注的蘇格蘭茶商陶德,為我們重現百年前的台灣風光景緻。

小莊則以法國女婿參加鄉間年夜飯,呈現台灣人的風俗情感。


歡迎來到福爾摩沙,人生中總有某一刻,我們都是異鄉人。

2015安古蘭行前記者會 新聞稿

2015法國安古蘭國際漫畫節臺灣館
展現臺灣漫畫豐沛創作能量


2015年全球漫畫界盛事─第42屆法國安古蘭國際漫畫節(Festival International de la Bande Dessinée d'Angoulême)即將於1月29日至2月1日在法國安古蘭一連辦理四天,臺灣漫畫亦不缺席,由文化部主辦、大塊文化策畫的臺灣館,在累積三年經驗後,今年再組團第四次參展,展現臺灣漫畫豐沛的創作能量!

2015年臺灣館喜訊連連,第一件喜訊,臺灣漫畫家首次爭取參加漫畫節重要表演項目"Comic Concert",由資深漫畫家阿推、小莊與法國漫畫家及樂隊跨界合作,在安古蘭劇院演出;第二件喜訊,臺灣新銳漫畫家陳沛珛以「牙齒(La Dent)」一作,在安古蘭大會新秀獎(concours « Jeunes Talents »)400多件來自世界各地的遞件者中,入圍最後20位決選。

2015參展漫畫家,由左至右:鐵柱、常勝、李隆杰、張季雅、小莊、阿推

臺灣參訪團將於1月27日出發前往法國參展,參展漫畫家共7位,除安古蘭新秀獎入圍者陳沛珛外,6位漫畫家皆由公開徵選而出,包括第五屆金漫獎得主常勝、小莊、張季雅,以及資深創作者李隆杰、鐵柱、阿推。本屆臺灣館以「異鄉人․福爾摩沙」(Les étrangers à Formose)為主題,常勝、阿推以科幻漫畫呈現人對異鄉的好奇及原鄉的眷戀,李隆杰、鐵柱重現歷史戰爭場面,張季雅專注百年前臺灣風光景致述說蘇格蘭茶商在臺故事,小莊則以法國女婿參加鄉間年夜飯,展現臺灣人風俗情感。中生代創作者們創作實力深厚、風格各擅其長,加上新生代漫畫創作者的活力能量,臺灣館將展現臺灣漫畫的多元與傳承接續實力。展覽期間7位漫畫家將接受大會邀請參與現場創作、簽名、座談等各項活動。


「異鄉人」漫畫角色

配合「異鄉人․福爾摩沙」主題,本屆臺灣館主視覺特別挑選臺灣中南部廟宇頗為常見,於廊柱間的「憨番扛廟角」生動活潑的形象,臺灣民間以「漫畫」的幽默方式,安排紅髮高鼻異邦人化身為扛著廟宇廊簷的「憨番」,表現對異邦統治者的戲謔,十分吸睛。

漫畫家特刊以及作品英文試讀本

2015年臺灣館有超過20家出版社之出版品與獨立漫畫家作品參展,除參展漫畫家主題專區、出版社專區、得獎區、已授權區、推薦好書等專區,更於大會國際版權中心設置「臺灣版權服務專區」,透過專區及台灣館專業版權人員機制,將安排2位版權人員,於展期協助出版社及漫畫家版權洽談與推廣,增進國際專業出版人士對臺灣漫畫之理解、提升臺灣漫畫作品國際能見度。盼藉由本次參展吸引國際出版社對臺灣漫畫作品的興趣,爭取臺灣作品海外授權機會及各種合作可能。




新聞聯絡人:大塊文化 張敏慧 電話:02-2718-2698/0952-693-765
文化部人文及出版司 楊芝華 電話:02-8512-6496
文化部媒體公關組 洪淑宜 電話:02-8512-6076

安古蘭新秀獎入圍:陳沛珛

簡介



1986年生,國立台灣師大學美術系畢業,現職插畫接案工作者,過著貓狗為伴的宅居生活。

作品散見國內出版之童書、雜誌、繪本,創作題材多來自日常生活的小事放大,通常程序是先編織出一段文字敘述,再將其圖像化。喜歡樸拙手感、線條色彩強烈的風格,期待有朝一日能夠勤奮到左手書寫、搭配右手繪圖。



得獎或參展經驗

2013 入書APPortfolio亞洲青年創作集錄Vol.3
2008 臺中港區美術大展第七屆全國百號油畫展第三名
2008 國立台灣師範大學美術系展西畫類第一名
  
精選作品

2015安古蘭新秀獎入圍作品「牙醫」